Parallel Passage

As you may have known I have been doing a study in the gospels comparing the different versions presented by Matthew, Mark, Luke and John. In doing this I have discovered that they kinda jump around a bit and aren't always chronologically identical.

This has added to the time it takes me to study, and to be honest without the help of the Gospelcom bible and it's search tool I wouldn't have been able to stick with it as easily.

So just in case you are interested I decided to put together some of the passages as I go along to make it easier for you to try it for yourself.

One thing you will notice is that due to John's Gospel focusing more on statements and relationships between Jesus and His disciples, events that occur are often only mentioned in the first three Gospels and are not included in John.

Finally if you don't like the translation that I used (the New Living Translation) then after you have gone to the page you can use "see this passage in" pull down box at the top of the page, change it to the translation of your choice, and click go. NIV - New International Version, or KJV - King James Version, are probably two that are the most popular or well known. Do bear in mind that as this is an American website though it will have spelling mistakes (honour, and colour for example).

One Bride for Seven Brothers

Here Jesus is questioned by the Sadducees as to whom a woman will be married to at the resurrection, if she was widowed by her previous husband - of course they go to the extreme and have her marry 7 guys!! Jesus knows they are asking this to disprove the possibility of our own resurrection from the dead, which the Sadducees didn't believe in, so not only does he tell them the question is stupid (there is no marriage after you are resurrected, maybe you are too busy getting to worship God up close and personal). He then goes on to answer their hidden question, which is does the resurrection exist, which He does by quoting God at the burning bush when He refers to Abraham Isaac and Jacob in the present tense. This quote unfortunately doesn't have as much impact in English as apparently it would have in Hebrew (otherwise Jesus wouldn't have used it).

0 Comments:

Post a Comment

<< Home